I

Indiano in città, Un

Commedia francese infantile e stupidina su un agente di borsa che va in Amazonia per divorziare dalla moglie da cui è separato. Scopre di avere un figlio di 13 anni, che porta con sé a Parigi. Grande successo in Francia. Disney l’ha distribuito negli Stati Uniti con un terribile doppiaggio americano. Le battute sono per lo più di natura scatologica: il nome del ragazzino Mimi-Siku significa “pipì di gatto” nella sua lingua natale. Versione americana del 1997 dal titolo Da giungla a giungla.